24x15 سم بداية المخطوطة : حمدا ومولاي عظيم الشانه .. حسن جانوزي ويرني انسانه .. قطره ايكن شكم ما ورده
25,1x15,7 سم
المقاس الخارجي 20,9x13 سم مجموعة قصائد على بحور الشعر، مترجمة من العربية إلى التركية. كتبت العناوين الرئيسة والفواصل بين الأبيات
المقاس الخارجي 18,4x12 سم بداية المخطوطة : زهي صانع كه
21x15,5 سم بداية المخطوطة : لك الحمد يا من صلى بأكمل التحيات على سيدنا الولي .. قال الله ان الله
18,1x13,4 سم بداية المخطوطة : بوصحايف يزلطيفك تسويدنه داعي باعت مضمون مكنو ننده مدمج وقد رج اولن هوارف معارفك تمهيدنه
المقاس الخارجي 20,3x11,8 سم
المقاس الخارجي 28,6x20,2 سم
المقاس الخارجي 28,3x17 سم بداية المخطوطة : تعالى الله زهى ديوان طراز صورت ومعنا .. كه جسم لفظه روح مآلي
21,5x16 سم انتهى الشاعر من القصيدة سنة (1156هـ)، وقد نظمها لعبدالجليل زاده، على غلافها تقييدات في الرؤى والوفيات .. بداية
المقاس الخارجي 22,7x15,9 سم بداية المخطوطة : أما بعد ضمير منير ارباب معارفدن اولانلر بوشيند ونهان دكلد دكه اونشو علم
المقاس الخارجي 21,8x15 سم
المقاس الخارجي 20,5x14 سم بداية المخطوطة : زهي صانع كه خاكي آدم ايلر كفي دود سياهي عالم ايلر||وير ندر شمع
المخطوط يتعلق بكليلة ودمنة، حيث ألف حسين بن على الكاشفي تهذيبا واختصارا للترجمة الفارسية لكليلة ودمنة، فقام المؤلف بترجمة هذه
المقاس الخارجي 17,2x12 سم